Navigation überspringen.
Startseite

Text zu: "Wenn i amol a Köchin bin"

Eines der vielen "Köchinnen-Lieder", natürlich mit der Zugabe von "a Handvoll Salz".

  1. Wenn i amol a Köchin bin, / da hab i's aber guat; / dann kaf i goldne Fingerring / und Federn aufn Huat, juhe – und Federn aufn Huat.
  2. Wann i dann in de Kircha geh, / so steh i zvorderst dro; / do sagt ma: "Des muaß d'Köchin sei, / ma sicht's ihr ja scho o, juhe – ma sicht's ihr ja scho o.
  3. Ja kochn kann i freili guat, / de schnelle Fuhrmanns-Kost, / des geht bei mir so flink und gschwind, / wia auf der Schneckenpost, juhe – wia auf der Schneckenpost.
  4. Und für an Hafa Äpfelkoch / nimm i a Handvoll Salz, / und wenn i bratne Nudeln mach, / so brauch i gar ko Schmolz, juhe – so brauch i gar ko Schmolz.
  5. Und wenn i amol zu Schuhen kumm, / so müaßens gwichste sei, / mit Bandl übers Kreuz daher, / sonst schliaf i gar net nei, juhe – sonst schliaf i gar net nei.
  6. Auch muaß mir, wenns der Herr erlaubt, / a Kammerjungfer her, / a große, starke muaß es sei, / so groß als wia a Bär, juhe – so groß als wia a Bär.

Qu: Aus der Sammlung von Karl Horak (1908-1992), der es in Schwaz/Tirol aufgeschrieben hat, wo er ab 1941 als Lehrer tätig war. Im Original hat das Lied von der "dalkerten und angeberischen Köchin" 12 Strophen in starker Mundart. In der 4. Strophe versalzt sie die Äpfel. Ähnliche Lieder finden sich in der Sammlung des Kiem Pauli in mehreren handschriftlichen Liedertextbüchern, die vor allem von Frauen geschrieben wurden. B: VMA/EBES 1994/95. Dr: Lh 3, S. 29. TA: Eva Bruckner (Berchtesgaden, mit eigener Gitarrenbegleitung); Kloster Seeon 21.5.1995; VMA TLP 0061.